Недорогой перевод диплома с нотариальным заверением Москва

Официальные услуги по переводу дипломов с доставкой — Цены дешевле на 20%

Наше бюро переводов выполняет перевод диплома для иммиграции, учебы день в день и недорого!  Сделаем перевод в течении 3-х часов: за это время переведем на любой язык и заверим у официального нотариуса Москвы. Уже сегодня доставим срочный перевод диплома для ACCA, WES, США, Канады, ОАЭ с курьером по удобному Вам адресу. Мы гарантируем полную конфиденциальность данных и обеспечиваем их надежное хранение (крипто-защита облачной базы данных). Хранение вашего заказа в базе данных позволяет Вам в любое время заказать его снова.

Перевод диплома
8 (985) 311- 20 - 22
info@translate-top.ru

+7 (985) 311-20-22
info@translate-top.ru
Москва, Бутырская улица, 11

Мы гарантируем

ТОЧНОЕ СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

ТОЧНОЕ СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

Воспользуйтесь онлайн-формой заказа и укажите время и дату доставки

КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА

КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА

Более 100 дипломированных переводчика и опыт работы с 2008 года!

ПОДЛИННОСТЬ ЗАВЕРЕНИЯ

ПОДЛИННОСТЬ ЗАВЕРЕНИЯ

Нотариальное заверение переводов с официальными нотариусами г. Москвы без ожидания в очереди

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Мы соблюдаем конфиденциальность информации и гарантируем соблюдение всех прав потребителя

Цена на перевод диплома с приложением и без приложения Москва

Язык
Без приложения / С приложением
Английский
1120 / 2700
Арабский
1440 / 4800
Иврит
1440 / 4800
Испанский
1120 / 3200
Итальянский
1120 / 3200
Китайский
1480 / 5000
Корейский
1520 / 5200
Немецкий
1120 / 3200
Украинский
1024 / 2720
Французский
1120 / 3200

* В стоимость включён перевод документов и заверение у нотариуса.

** Не более 1 (одной) страницы (1800 знаков с пробелами).

Рассчитайте стоимость Вашего перевода

    Это срочноЯ разрешаю обрабатывать мои персональные данные

     

    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА



       

       

      Для придания переводу официального статуса перевод диплома необходимо заверять одним из способов

      – заверение перевода дипломированным переводчиком и печатью бюро переводов;
      – нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика;
      – проставления апостиля на нотариально заверенном переводе документа, выданного  на территории РФ;
      – полная консульская легализация нотариальной копии диплома, выданного на территории РФ, с нотариально заверенным переводом.

       Что необходимо знать при переводе диплома

      Поскольку диплом это документ, его перевод относится к письменному переводу, некоторые считают, что ничего сложного в этом нет. На самом деле тот английский, который преподают в русских школах, отличается от того, на котором говорят в англоязычных странах. А диплом должен подаваться в образовательное учреждение на «правильном английском», а не на «русском английском», который кроме русского никто не поймет, да и то вряд ли.

      В первую очередь стоит помнить, что диплом это документ, а к ним есть требования. Это область работы довольно ответственная и требующая большого опыта, внимательности и организованности. Ошибки недопустимы, иначе владелец такого перевода диплома на английский может пострадать – к примеру, если название какой-либо из дисциплин перевести неверно, владельцу диплома придется заново сдавать по ней экзамен.

      Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

      На электронную почту

      На электронную почту

      Самый быстрый и простой способ получения

      Курьерская доставка

      Курьерская доставка

      Бесплатно к любой станции метро, по адресу — 300 руб.

      Экспресс-доставка

      Экспресс-доставка

      В другие города РФ по тарифам
      транспортной компании